
Surah Al Fajr 12
فَأَكثَروا فيهَا الفَسادَ
««•»»
fa-aktsaruu fiihaa alfasaada
««•»»
Lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu,
««•»»
and caused much corruption in them,
««•»»
Dalam ayat-ayat ini, dalam bentuk pertanyaan Allah mengungkapkan bahwa apakah mereka tidak mengetahui tentang kehancuran dan kebinasaan kaum `Ad, yaitu penduduk Iram, ibu kota kaum `Ad, yang mempunyai bangunan-bangunan tinggi, yang belum pernah terdapat dalam suatu kota yang lain pada waktu itu dan kaum Samud yang memotong batu-batu besar di lembah tempat tinggal mereka untuk membangun istana dan gedung-gedung yang megah; dan ada pula yang melubangi gunung-gunung untuk tempat tinggal dan tempat berlindung.
Dalam ayat lain yang sama maksudnya Allah berfirman:
وتنحتون من الجبال بيوتا فارهين
Dan kamu pahat sebagian dari gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah dengan rajin.
(QS. As Syu'ara [26]:149)
Mereka kaum `Ad dan kaum Samud serta kaum Firaun berbuat kerusakan dan menindas rakyat dengan mempergunakan kekuasaan dan kekuatan yang berada di tangan mereka; maka Allah menurunkan kepada mereka cemeti azab, sebab Allah melihat semua kejahatan yang mereka perbuat.
Dalam surah Al Haqqah Allah menerangkan secara rinci bermacam-macam azab yang telah diturunkan-Nya, dengan firman-Nya:
فأما ثمود فأهلكوا بالطاغية وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر عاتية سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم أعجاز نخل خاوية فهل ترى لهم من باقية وجاء فرعون ومن قبله والمؤتفكات بالخاطئة فعصوا رسول ربهم فأخذهم أخذة رابية
Adapun kaum Samud, maka mereka telah dibinasakan dengan kejadian yang luar biasa. Adapun kaum 'Ad maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin lagi amat kencang yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan delapan hari terus menerus; maka kamu lihat kaum `Ad pada waktu itu mati bergelimpangan seakan-akan mereka tanggul-tanggul pohon kurma yang telah kosong (lapuk). Maka kamu tidak melihat seorangpun yang tinggal di antara mereka. Dan telah datang Firaun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkirbalikkan karena kesalahan yang besar. Maka (masing-masing) mereka mendurhakai Rasul Tuhan mereka, lalu Allah menyiksa mereka dengan siksa yang sangat keras.
(QS. Al Haqqah [69]:5-10)
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
TAFSIR AL AZHAR
OLEH BUYA HAMKA
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
COBA PERHATIKAN!
“Maka mereka perbanyaklah di dalamnya kerusakan.”
Dalam ayat ini dapatlah kita menemui suatu rahasia pembangunan yang akan kita jadikan i’tibar di zaman kita ini. Yaitu, baik kaum ‘Aad, atau kaum Tsamud, Fir’aun-fir’aun di Mesir di zaman dahulu itu telah membangun. Malahan ada yang sanggup mendirikan rumah-rumah indah dengan memahat gunung, rupanya kepandaian insinyur dan arsitek telah ada waktu itu. Sampai sekrarang kita lihat bekas bangunan Fir’aun yang telah beribu tahun yang sangat menakjubkan. Tetapi untuk membangunkan batu dan bata, pyramide dan patung, tetapi yang mereka runtuhkan ialah budi; Keadilan mereka tukar dengan kezaliman. Kebenaran mereka tukar dengan kebatilan. Sehingga segala pembangunan lahir itu tegak di atas kehancuran nilai perikemanusiaan.
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
TAFSIR JALALAIN
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
(Lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu) dengan melakukan pembunuhan dan kelaliman lainnya.
««•»»
and caused much corruption therein?, [by way of] slaying and otherwise.
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
•[AYAT 11]•[AYAT 13]•
•[KEMBALI]•
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
12of30
Sumber: Yayasan Indonesia Membaca http://www.indonesiamembaca.net
http://www.al-quran-al-kareem.com/id/terjemahan/Tafsir-Jalalayn-indonesian
http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=89&tAyahNo=12&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2
http://al-quran.info/#89:12

Tidak ada komentar:
Posting Komentar